Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
It further envisioned a stronger council of ministers representative of various political and sectarian currents.
Although the industry has undergone several changes in terms technological advancements, it is further envisioned that the future-mine will rely on a highly skilled skeleton labour force with the ability to perform several tasks through automated and remote-controlled operations and monitoring.
As a result, he further envisioned a vast array of interesting and significant classes of generalized convex functions.
"We've been a donor district for far too long". Ali further envisioned a more global California, with a stronger economy fueled by leaders who can follow in the footsteps of the late Steve Jobs of Apple fame.
The ability to integrate decision support including links to therapeutic guidelines and alerts to drug interactions was further envisioned to reduce error and support advanced practice.
Similar(55)
We further envision a new field of research: Elastic Computing.
Trump's executive orders have gone a step further, envisioning the four-month, across-the-board halt to processing and admission.
Henri Guaino, the president's speechwriter on matters of national identity and an important player in proposing the museum, went further, envisioning the Maison as a solution to the nation's "identity crisis".
VOLVO AIR MOTION Volvo took the idea of compressed air further, envisioning a novel infrastructure of "air replenishment sites" — huge wind turbines high in the air would gather energy to run electric motors for air compressors.
Tom Casten goes even further, envisioning small power plants spread out across America for homes and businesses.
She further envisions her grandchildren being tossed around by other family members who, in LBL's vision, are all expert swimmers and would rather be in the water than win the Publisher's Clearing House Sweepstakes.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com