Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
However, it may be assumed that such personality traits' predictions of educational task choice (i.e., participation in further education) will be mediated by motivation, which is considered a direct antecedent of behavior derived from both personal and contextual factors (Heckhausen and Heckhausen 2009).
Further education will be cut by £1.1bn by 2014/15 and the "poorly targeted" education maintenance allowance for 16- to 19-year-olds is abolished.
In a statement from the Association of Colleges, their Chief Executive went so far as to say "By 2020, if the next Government continues to cut at this rate, adult further education will be effectively a thing of the past.
Similar(57)
With a longer life, education ceases to be a one-shot game early on, so providing lifetime support, including tax allowances, for further spells of education will be crucial.
"We will have a credible funding plan for health and education, but it would be irresponsible of me before going through and continuing that consultation program to go further than saying health and education will be better off under us".
Their education will be furthered by observing their elders taking the voting seriously, and also by perhaps having a two-ballot system: What do you most want to do on this matter?
To promote further awareness, a proactive focus on undergraduate education will be proposed to the ECR Programme Planning Committee.
Quality education will be available to all.
College education will be no exception.
Obtaining a quality education will be another.
In Ontario, students who graduated this spring with government loans and are not pursuing further education will now begin to have monthly payments withdrawn from their accounts, if they haven't already started paying for them.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com