Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(15)
"They could read the stars and the tides, and they knew how to live off the sea". The Ravens of Odin, an area Viking-age education troupe, further educated festival-goers about religious and cultural aspects of Nordic life, displaying models of weapons, chests and artifacts.
Thus all physical education teachers at the sport schools were further educated in the age-related training concept designed by TEAM Danmark [ 1].
The campaign manager for one newcomer, Representative Vicky Hartzler of Missouri, described the fund-raiser as "an opportunity to be further educated about military issues".
"It's now time for parents to take the conversations to the next level and become further educated on the social platforms that exist, what ages they are suited for and what type of behaviour they encourage.
Physicians and patients need to be further educated in order to promote radiation safety and to decrease unnecessary radiation exposure.
As Case and Fiorina state, the future for America is bright if entrepreneurs can be further educated and empowered.
Similar(45)
It would be useful if FDA follow up with nutrition education materials to further educate the public on the relationship between portion sizes, calories, and obesity".
It also does a good job of breaking down complicated educational policy matters and can further educate students on how they might want to vote.
And paradoxically, we must further educate white and conservative males on the value of higher education for our economy as a whole, since they are the group least convinced that more state resources are needed to fund it.
That discourse further educates the public in ways that Democrats and Republicans would never do.
"We need to further educate our citizens about the impact of fake news.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com