Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(17)
Further, each of the evolutionary algorithms has its own advantages and disadvantages in convergence accuracy and computational time.
Further, each of the students had school-issued laptops with internet access, so they were able to work independently on their projects both during class time and at home (if necessary).
Further, each of the Raman intensities corresponding to a Raman shift is divided by the 'norm' to obtain the normalized spectrum: norm = sqrt{s_1^2+{s}_2^2+{sts +{s}_N^2} s{n}_i = {s}_i/ norm; i=1,2,dots, N. Min-max Normalization.
Further, each of the Raman intensities corresponding to a Raman shift is divided by the 'norm' to obtain the normalized spectrum: norm = sqrt{s_1^2+{s}_2^2+{sts +{s}_N^2} s{n}_i = {s}_i/ norm; i=1,2,dots, N (b) Min-max Normalization Here, the 'maximum' and 'minimum' values of all the intensities of the given spectrum are calculated first.
Further each of these individual chains is linked to each other by weak C-H…S interactions in between the S of the thiophene ring of one chain and H of quin ring of another chain, which leads to formation a 2D layer (Figure 3). Figure 3 C-H…Cl and C-H…S interactions in (1) and (2).
Further, each of these features has a significant (and often negative) impact on American democracy, politics, and policymaking.
Similar(43)
Further, each part of the "health production chain" is owned by different organizations: physicians, hospitals, insurers, long-term-care providers, pharmacies, and so on.
Further, each coefficient of the perturbation series is obtained in closed form.
Further, each hymn of the Veda is associated with a specific poet-priest and often with a family of poet-priests.
Further, each core of the SCC has L1 and L2 caches.
Further, each position of the tarot cards in a spread has a specific meaning.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com