Your English writing platform
Discover LudwigExact(14)
Encapsulation in protease-resistant, ROS-permeable carriers targeted to endothelium prolongs protective effects of antioxidant enzymes, further diversifying the means for targeted modulation of endothelial ROS.
At the same time, CNN is opening additional news bureaus and further diversifying its revenue sources, giving reasons for employees to be optimistic.
"Whilst we face challenges as an industry, there are also plenty of opportunities to keep strengthening William Hill by further diversifying our revenues and continuing to build a responsible, sustainable business," he said.
The synthesis of short chain carboxylic acids through the acetyl-CoA node demonstrates the potential for engineering M. buryatense 5GB1 as a platform for bioconversion of methane to a number of value added industrial chemicals, and presents new opportunities for further diversifying the products obtainable from methane as the feedstock.
As a result, local Seattle universities and organizations such as the University of Washington and Microsoft have programs specifically geared toward further diversifying the field of computer science.
(Communities and identity, see ch. 3) The transformative MP scenario If Humans Were Free – the Self-Actualization Economy suggests that the sharing economy will extend from services to sharing social realities between people, further diversifying cultures.
Similar(46)
Should actions be taken to further diversify tennis?
To further diversify, terminal operators are cultivating new markets.
"This is a driver of fee growth for us... and further diversifies our earnings".
An X-ray source has also been commissioned to further diversify the capabilities of the facility.
International expansion and the agency's fledgling investment banking arm will help further diversify the agency.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com