Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(2)
The influence of Buckminster Fuller in the United States and of visits to China and Japan in 1930, where he studied brush painting, ceramics and the art of Zen rock gardens, further disposed him toward abstraction and natural forms.
before the whole ship's company and to be further disposed of as the Commander-in-chief shall direct.
Similar(56)
For this reason, the aquatic biomass has been periodically removed and disposed without further use.
The biomass obtained is thereby generally disposed without further use, and costs for water operators increase as a result [1].
It would force banks to take further losses by disposing of assets at a time when there was no market for them.
Acidified hypochlorite can be added to liquid waste prior to disposal to make a 5-105-10% contactratime; contact time with hypochlorite should be at least 30 minutes, and chlorinated wastes should be further diluted before disposing into domestic wastewater systems.
The process described here can be used for hydrochloric, sulfuric, nitric, or phosphoric acid, but other acids may require further research to dispose of properly: Ventilate the area by opening windows and doors, and turning on fume hoods and fans.
The process described here can be used for hydrochloric, sulfuric, nitric, or phosphoric acid, but other acids may require further research to dispose of properly: You can purchase an acid spill kit that contains all the necessary materials, or acquire neutralizers and absorbers separately.
I would urge that any person who is in possession of any related material does not publish it any further and ensures it is disposed of".
We're having a look at it and I'm not disposed to comment further on who is or who isn't going to be involved," he explained.
Most often, the aquatic macrophytes are mowed using mowing boats [2] and disposed of without further use.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com