Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
In a daze of jet lag, I was further disoriented by hearing Said's words not in English, the language in which he felt at home, but in Arabic.
Each trip back and forth further disoriented him.
Similar(58)
Insert this second guy awkwardly and irregularly into the offense, more or less at random moments for random ends, in order to distract the team and further disorient the young quarterback.
She's not wearing her watch — she left it at home for fear of getting it wet — and that further disorients her, as if knowing the time would put everything back in its place.
She's not wearing her watch she left it at home for fear of getting it wet and that further disorients her, as if knowing the time would put everything back in its place.
Facebook confronted a tumultuous aftermath from wide-eyed retail investors speculating after the greatly anticipated IPO; yet Facebook acquired Instagram shortly thereafter, further disorienting tech valuations.
For fear of being disoriented by further dilution of their already beleaguered common identity, they will not countenance any outsider engaging with this storehouse of suffering in ways that do not conform to the local habits.
In this gentle but revolutionary book, Stadlen goes further and argues that feeling disoriented, confused and uncertain is exactly the right state of mind needed by a new mother or the teach-yourself process that lies ahead.
I immediately moved to disorient him further, changing his breakfast hour to midnight and his lunch hour to dawn because Tai had already so acclimatized himself to his brave new world that he could tell the time of day by his own body chemistry.
Further, ecologists have highlighted the large number of other animals affected by nighttime light: disoriented baby sea turtles, birds, even insects.
I felt briefly disoriented.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com