Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
He added that she further "dishes about her career, shows off her childhood home videos, belts out her hits and more".
Similar(59)
In my mid-fall mailbag, I answer to the slew of Tim Tebow haters and lovers -- with this guy, it's really one or the other -- talk about the Colts' prospects of trading Peyton Manning and further dish on why Duke's Austin Rivers is a star in the making despite his early season struggles.
Mr Slim's people say Dish has almost halved the cost of pay-TV since its launch five years ago, showing the benefits of competition; consumers will benefit further from Dish and others being free to include Televisa in the bundles of channels it offers them.
After cooking, leave the lid on the dish to further cook the dish - the squash will be translucent and the pork soft.
The big-beef possibilities on the menu, along with a lineup of 10 side dishes, further the steakhouse image.
Philip McGrath (the chef and owner) and his vigilant staff are concerned with the diner's total happiness, further ensured by dishes like venison with juniper, brandade (cod with potato) and apple galette with ice cream.
Scallops come with a yuzu lime dressing, and a silky purée of liquorice and pumpkin that demonstrated Bonnet's willingness to push dishes further into the realms of sweetness than is the norm.
Blinded by my prejudices, I had decided to forgo a soup in favor of other dishes further down the menu.
The inoculums were adsorbed on the cell monolayers for 3 hours at 37°C when additional 1.5 ml of OPTI-MEM was added and the dishes further incubated.
I further bastardized the dish by using just plain basil, and the dish was still a hit.
The dish was further placed into a petri dish with 50 mL of distilled water, 1% P/S, and 1% partricin and incubated at 70 80% humidity to prevent drying of the membrane.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com