Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(10)
These presentations led to further discussion between the panellists.
The intention of such a decision aid is not to replace the importance of physician counselling, but instead to supplement it and facilitate further discussion between healthcare providers and patients.
In case of disagreement despite further discussion between the two authors, the senior author (T.J.P).
Further discussion between workers, employers, health insurance providers and affiliated health centres is required.
Perhaps, further discussion between health personnel and chiefs or village leaders could suggest that they also consider using women volunteers.
The discrepancy was resolved by further discussion between them after which they would give a unanimous conclusion.
Similar(50)
Further discussions between the two companies and government officials also remain possible.
Of course, we recognise the urgency of this and there will be further discussions between the Treasury and the Bank of England".
"Following further discussions between the Birmingham City board and Steve Bruce, the club is able to confirm that Steve is to remain as team manager," said a club statement.
Further discussions between the two sides would be held "in the immediate future" but these would be between Alinghi and BMW Oracle Racing.
Mr. Crowley declined to characterize the steps, saying there would be further discussions between Israeli and American officials in Jerusalem and Washington in the coming days.
More suggestions(14)
further dialogue between
further consultation between
subsequent discussion between
deeper discussion between
greater discussion between
extended discussion between
further debates between
further conversations between
further discussions between
further collaboration between
further discrimination between
further exchanges between
much discussion between
further discussed between
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com