Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(4)
Exact(18)
EyeEm's trying to build up a marketplace for those willing to sell content they post in the app, and offering up pictures with unique looks provides further differentiation between their own photos and more traditional stock-photo services.
The federal level is in charge of roads which are predominantly used for interstate traffic, with a further differentiation between federal motorways ('Bundesautobahnen') and federal highways ('Bundesstraßen').
Further differentiation between stories was found in right ACC BAA 33) and bilateral posterior cingulate gyrus (BA 23), where the activation was higher for DEC than for COOPDEC, and in left posterior cingulate (BA 30), where activation was higher for COOP than for COOPDEC (see Fig. 2, Table 1).
Further differentiation between these GTPases was conducted using selective inhibitors.
Endomyocardial biopsy allows further differentiation between virus-positive and virus-negative inflammatory cardiomyopathy.
Further differentiation between PDH and ADH was based upon adrenal ultrasonographic assessment [ 13, 14].
Similar(42)
A further differentiation is made between manual and non-manual workers.
Category C consists of workers in all industries excluded from categories A or B. A further differentiation was made between manual workers and all other occupational types in high-risk industries.
In the systems described here, the tandem and centric fusions were crucial steps for the origin of the X1X2Y sex systems in HMA and EER, respectively; no further differentiation appears to have occurred between the sex chromosomes within each species.
With further differentiation, an even more diverse picture of differences between stakeholders is likely to emerge.
Further differentiation produces a thin layer of cells, called the hypoblast, between the inner cell mass and the cavity.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com