Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
Further development and tests will be carried out in order to improve the coverage of the dictionaries, and validate the efficiency of the system in the indexers' everyday work.
This suggests that further development and tests of VascuQoL should include a reduction of the seven-point response scale.
Similar(58)
So the funding will be used develop the IP product so it's ready for licensing, along with further development and testing work of the core tech.
He campaigned against further development and testing of nuclear weapons.
The lead researcher, Beatrice Hahn, a professor of medicine and microbiology at the University of Pennsylvania, has expressed hope that H.I.V.-infected captive chimpanzees at research facilities will become available for the vaccine's further development and testing.
Patients' initial interest appears high enough to warrant further development and testing.
These positive results suggest that further development and testing of this technique should proceed.
Further development and testing of these conditions requires a large and more diverse sample than ours, and preferably a longer and/or more fluctuating time span.
Both reviews point towards the need across low and middle income countries for further development and testing of interventions in view of the local context and with communities.
C-ITS solutions, which can build on standard C-ITS equipment in vehicles and infrastructure, are the most promising for safety critical applications, but require further development and testing in real environments is required.
Further development and testing of tools and contexts associated with primary NCD risk reduction linked to learning objectives in science, as well as other core learning areas should be explored.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com