Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(7)
A scalable MOF synthesis may provide a technology platform for the further development and modification of the product, from both a chemical and an engineering perspective.
Nevertheless, although HPLC is a sophisticated technique, the method is still not satisfactory to some who have recommended further development and modification of the method [13].
A number of lessons have been learnt but the approach still needs further development and modification.
Two adult stroke recognition tools have fair to good sensitivity in radiologically confirmed childhood AIS but require further development and modification.
In this paper, we present how this qualitative data was categorised into dimensions in CSM for further development and modification of the CBT intervention.
Our data indicate that adult stroke tools are a reasonable starting point but high false negative rates of 24% for the FAST and 19% for the ROSIER tool suggest they require further development and modification if they are to be useful in the pediatric emergency department.
Similar(53)
Further development and design modifications (optimized rotation speed and surface coating of rotor) are already done and another experiment is projected to reduce hemolysis for clinical application.
The use of an independent reference standard for each patient will allow for further development and evaluation of modifications to the Manchester triage system.
We have provided a pipeline which other researchers may use as a platform for further development and which allows them to freely distribute their modifications.
Worth further development and testing.
Early detection of the patients with INHR strains would facilitate the modification of treatment regimens and appropriate infection control measures can be taken in time to reduce the risk of further development and transmission of MDR-TB [ 38].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com