Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
He further developed that theme in the early 1960s with a series of paintings inspired by film stills and publicity shots.
More specialized tools (Maurer-Stroh et al., 2010; Thompson et al., 2006) have been further developed that detail the structure of one particular amyloid fibril conformation: 'steric zippers', a repeated, dry β-strand/β-strand packing consisting of a few amino acids (Sawaya et al., 2007).
Similar(58)
In a telephone interview, Mr Glocer said he would further develop that strategy, which he described as "a broad series of transformation programs applying Internet technology across our business".
Today the company announced a $6.2 million Series A to further develop that vision.
We are committed to creating a positive community in VR/AR as well as within our company culture and will work to further develop that mission in the future.
Sign up For thisbest of VICE, delivered to your inewx dalbum
The present essay seeks to further develop that conversation.
Instead, we used the exercise as a stimulant for further developing that plan; throughout the several months that preceded the exercise, we worked closely with participants to ensure that the exercise achieved their objectives and goals.
It's about creating an ongoing relationship with the consumer, and every communication and touch point with the consumer is an opportunity to further develop that relationship.
We hope that the ICAD database will be further developed so that new accelerometer studies can be added (for example studies of adults) and become a publically available archive.
A predicted selective sweep of around 4,000 years ago fits the theory of adaptation to novel food sources during the agriculture revolution, which started in Europe around 6,000 years ago and was gradually further developed from that point on.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com