Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Similar(60)
The voucher program is also considered one of the strategies to further develop the public private partnership in healthcare, a policy direction of high political priority as indicated in the Chief Executive Policy Address in 2008-09.
"The partnership will further develop the strong links that we already have with the college and enable Torbay Hospital and the health and social care community to continue to build up a strong and highly skilled workforce fit for the future". Students in studio schools will be expected to do at least four hours of work experience a week.
The outcome was a partnership to further develop the movement and provide after-sales servicing.
Additional field equipment also is recommended for wardens and field station managers, to help the SNNR and Tibetan pastoral communities further develop the quality of their innovative conservation co-management partnership (Foggin 2011a; Plateau Perspectives 2011b).
Further develop the system the office has initiated of exploring and maximizing the greater use of common premises, facilities and transport, especially between UN partners to save on operational costs and strengthen partnerships.
Further develop the story.
His focus is on further developing the Serve brand and forming these partnerships that help expand the card member base into new segments.
Helmholtz further developed the mathematics of electrodynamics.
"We hope that through proper recognition and reflection of the unfortunate history, close bilateral relations can further develop into a partnership for the future".
Take the opportunity to further develop genuine partnerships with schools in the area.
Another critical part of the South Asia strategy for America is to further develop its strategic partnership with India — the world's largest democracy and a key security and economic partner of the United States.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com