Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Similar(60)
The company says that the new funding will be used to further develop its product, add enhanced features and integration, and hire additional programmers.
The company says it will use the new funding to further develop and extend its range of open source data integration, data quality and master data management (MDM) solutions.
It also plans to further develop its product to "build out social, mobile and local", including further integration with Facebook's social graph to let members find home swaps through their wider social circle.
Moving forward, TaxScouts plans to further develop the automation functionality, including plugging into more data sources beyond its existing integration with HMRC.
This new biosensing approach can be further developed towards its integration in miniaturized devices for improved personalized mental health care.
Further develop the story.
We considered the draft made during the first session to be an intermediate state in the ability to articulate integration, which was further developed during the second session [ 1].
We comment on the functionality, the limitations and the specific strengths of these tools, and how these tools could be further developed in the direction of data integration and information sharing.
The startup is also further developing its platform to include more backend integrations for property industry professionals.
The RIF is currently being further developed to include visualization of spatial uncertainty and integration with other relevant software, such as WinBUGS and SaTScan.
According to Teasley (1997), transactive contributions are those in which an individual further develops a thought of another with "transacts" such as integrations, critiques, clarifications, or paraphrases.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com