Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
Let us further define as (E.4).
We further define as the collection of all possible selection matrices, whose cardinality is given by.
We further define as all CR users except user use the element in whereas user uses the policy.
To make the channel characteristics analyzable without affecting the generality of the channel, we further define as a random variable that takes the values +1 or −1 with equal probability.
To make the channel characteristics analyzable without affecting the generality of the channel, we further define as a random variable that takes the values +1 or with equal probability, and as a deterministic constant within the resolvable path time interval defined by [11], where and W is the signal bandwidth.
Similar(55)
Tibial torsion is a well known anatomical feature of the tibia; it was first described in the early 1900s and was further defined as soon as CT investigations became available (Le Damany 1909, Jakob et al. 1980, Takai et al. 1985).
These latter-day ley lines are further defined as "rods of force" that are active in this city.
A natural fibre may be further defined as an agglomeration of cells in which the diameter is negligible in comparison with the length.
In theology, the soul is further defined as that part of the individual which partakes of divinity and often is considered to survive the death of the body.
A machine may be further defined as a device consisting of two or more resistant, relatively constrained parts that may serve to transmit and modify force and motion in order to do work.
If I remember correctly, he boils it down to the habit of living a virtuous life, which is further defined as being mindful of choosing the mean between extremes (i.e., to be courageous is to be neither foolhardy nor a coward).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com