Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Webern adopted this system first in his Kinderstück for piano (1924), employing the serial technique thereafter for all further compositions and developing it with severe consistency to its most extreme potential.
Similar(59)
Friendship with Bernard Shaw eventually stimulated Elgar to further composition, and at his death he left unfinished a third symphony, a piano concerto, and an opera.
Quintana says that the planet is "more of an Earth cousin" than a twin — but experts seem to agree that further composition analysis of bodies like Kepler-186f is a necessary next step to find out what these Earth-like exoplanets are really like.
While WoT solution only proposes to abstract device function as an atomic service without further composition.
Viewing illustrations of Mr. Eagles's creations on his Web site, Dr. Marter ventured further: "The compositions don't look that radical to me.
Further, these compositions were arranged for mixed choir soprano, alto, tenor, bass which causes continual confusion today as to how they were originally performed by cloistered nuns.
Further Harrison compositions serving as episodes in what Leng calls "the Beatles soap opera" include "Sue Me, Sue You Blues", "Who Can See It" and "Living in the Material World".
Further, the compositions of gene clusters and families are not random and independent, and the phenomenon of multicopy pre-miRNAs further complicates the distributions of miRNAs [ 28].
Further, gas composition is seen to strongly affect the morphology and dimensions of the nanotubes grown.
Based on this, it will be shown that there is a large space to further design composition and selection.
In 2017, NASA will launch the Transiting Exoplanet Survey Satellite (TESS), which will use an array of wide-field cameras to identify nearby exoplanets for further mass, composition and atmospheric analysis.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com