Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(10)
While the study demonstrated the influence of social context on individual behavior, its disturbing legacy prevented further comparable tests.
Another bonus is that, in the attempt to build a platform that's extensible, the startup offers integration with Twilio out of the box and wants to add further, comparable integrations soon, including Dropbox, for example.
It would be desirable to have further comparable knowledge of the efficiency of different methanogenic strains in terms of space time yield and conversion rates under industrially relevant conditions, for example by performing pure culture studies with fluctuating substrate composition, fluctuating pH and under different substrate concentrations.
This was further comparable in cultures stimultated by highGM/4 or mature DC (Fig. 4D).
Further, comparable estimates of revenue change were not available for all three taxation scenarios.
Further comparable data after 1999 or outside USA are not available to our knowledge.
Similar(50)
A concatenated data set including codons from all mtDNA protein-coding genes was also analyzed and further compared to a comparable data set from 17 C. elegans natural isolates where there is no evidence of global phylogeographic population structure [ 22].
One-year survival was 42.0 %, with further survival comparable to the general octogenarian population.
The article discusses policy relevant implications and advocates for collecting and further developing comparable data in future.
We decided to do only the CFA with the full sample (N = 569) because of the high convergence that was yielded by the DISC's and SIC's schemas and further the comparable sociodemographic variables in both studies (age, gender).
Further downstream, comparable gene products from Lotus and Medicago contribute to the signal transduction pathway shared with mycorrhizal fungi [7].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com