Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
However, this remains a critical issue for determining the policy implications of our findings concerning the effects of larger size on selection and consumption (see further commentary on this issue in Overall completeness and applicability of evidence and Implications for practice).
Similar(59)
Endnotes are supplied which provide further commentary on the arguments and explain unfamiliar references and terminology.
In his opinion, the best Argentine writers were Borges and Bebe; any further commentary on the subject was superfluous.
Endnotes are supplied which provide further commentary on the arguments and explain unfamiliar references and terminology, and a full bibliography and index are also included.
Wall Street Journal columnist Jason Riley and Cato Institute immigration policy expert David Bier have further commentary on the proposal, outlining several of its advantages.
Further commentary on the results will be supplemented in a comprehensive report being produced by Patrick Reinmoeller.
Further commentary on the fundamentally non-self-correcting, or only harshly and painfully self-correcting, nature of the economy comes from Yale economics professor and Nobel prize-winner Robert J. Shiller, who has explored in detail how Adam Smith's invisible hand does not only and always lead in benign, happy directions.
Each approach is reviewed from a technical perspective with a further commentary on economic and social factors that underpin the different techniques that each approach has to offer.
An NCA spokesperson said: "There are a number of people on bail and while there is that ongoing we cannot give further commentary on evidence or speculate on what might happen.
Anyone may submit a name for consideration, and deliberately, the Hall of Fame refrains from further commentary on eligibility.
The BBC said it would "not be offering further commentary" on any issues involving Clarkson until the current investigation was concluded.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com