Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(2)
Underneath the picture was a the headline: "Does He Like Mustard?" with no further clarification given.
There was no further clarification given from the government during the policy dialogue.
Similar(55)
No further clarification was given—I know this, as I was sat right next to Keza when she posed the question.
Germany, however, has repeatedly signalled it will not be rushed into green-lighting the plan and said it needs further clarifications before giving it the go ahead.
The principal investigator and the supervisors strictly followed the overall activities of data collection on daily bases to ensure the completeness of questionnaire, to give further clarification and support for data collectors.
In Russia, the missile launch was first reported by the RIA Novosti state news agency, which announced early Tuesday afternoon that Russian radar had detected the launch of what it called two ballistic missiles in the Mediterranean Sea, giving no further clarification.
However, this needs further clarification because SBMU is not homogenous given the different stationary and mobile devices available [ 1].
Mr McLaughlin avoided saying whether Sinn Fein would be able to give Mr Trimble, further clarification on decommissioning.
Following an introduction by the researcher (AW), further clarification of the purpose of the study was given and an opportunity for the participants to ask questions was provided.
The informants received written information about the study before they made their decision, and they were given the opportunity to obtain further clarification from the first author.
To reduce the problem, data collectors gave further clarifications by collecting information on types of providers (doctor, health officer, nurse, midwife, health extension worker or others) from health institutions that gave services.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com