Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
Further channels were opened the following days.
TV: Channel 4, More4 and three further channels on some digital providers and Channel4.com Radio: BBC Radio 5 Live and Radio 5 Live Sports extra.
However, an increase in the reservoir permeability will decrease the deposition rate because of the existence of further channels for flow.
Cloudy with sunny spells TV: Channel 4, More 4 and three further channels on some digital provider and Channel4.com Radio: BBC Radio 5Live and Radio 5Live Sports extra.
Channels activated in the contingent condition in the left and right hemisphere correspond to the STS and TPJ regions of the cortex, with 4 further channels active in the IFG in both hemispheres (Table 2 and Fig. 3).
Similar(55)
Those on academic tracks are further channeled into four- or five-year courses of instruction.
Shortlisted compounds were further channeled for Lipinski Rule of five17, predicted mutagenicity or carcinogenicity, and Absorption Distribution Metabolism Excretion (ADME) properties18.
The effects of diversity and connectance were further channelled indirectly into reduction in resident community nestedness, which then directly constrained pathogen invasion success (Fig. 4a).
It is important because superfluous parts of the channel(s) from the heat transfer point of view occupy important areas where further channel(s) can be realized.
Furthermore, the expression method and functional information on sodium channels would promote the potential application of toxins and contribute to further channel structural and functional studies.
"This signals a commitment on the part of our government to further channel resources into building the art market here," Lim Chwee Seng, director for resource development and visual arts at the council, said in an e-mail message.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com