Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "further cementing" is a correct and usable phrase in written English
You can use it to describe an action that strengthens or makes something more established. For example, "The recent school policy changes further cemented the teacher's authority in the classroom."
Exact(60)
Ultimately, breakthroughs in science led to improvements in weaponry, further cementing the west's advantage.
I was already dreaming about Brady further cementing his legacy and the streamers falling from the rafters in New Orleans.
Upski hitchhiked around the country, promoting the book, pushing his views on racial cohesion, further cementing his eccentric renown.
Now Iraq sends large cash payments to families of Palestinian suicide bombers, further cementing the Iraqi leader's popularity among Palestinians.
The Christmas after our daughter was born, four very different grandparents took turns holding her, further cementing their relationship.
Further cementing that conclusion are box scores that show that Ruth struck out in both games of the doubleheader and played right field that day.
Its intricate storytelling and phenomenal acting sit perfectly on the channel, further cementing our channel's position as the home of quality drama in the UK".
During the 2008 Democratic primary, Bill spent much of his time talking down to Barack Obama, further cementing his reputation as a southern-fried narcissist.
Further cementing that conclusion are box scores that show Ruth struck out in both games of the doubleheader (twice in the opener) and played right field that day.
To cushion itself from the economic growth of China, Singapore is further cementing its ties with the United States, particularly by working to complete a free trade agreement.
Hundreds of students trained at Stony Brook have been hired by local technology companies in the last decade, further cementing town-gown ties.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com