Exact(15)
A WSN using these devices is further capable of spatio-temporal investigations of sky background intensities.
The presented model is further capable of taking into consideration a variety of anchor types such as straight, hooked and bent type of anchors.
This unique structure is further capable of shortening the ionic diffusion path and providing the large contactable area to the electrolyte.
This rotating gantry can transport heavy ions having 430 MeV/u to an isocenter with irradiation angles of over ±180°, and is further capable of performing fast raster-scanning irradiation.
This isocentric rotating gantry can transport carbon ions having the maximum kinetic energy of E = 430 MeV/u to an isocenter with irradiation angles of over ±180°, and is further capable of performing three-dimensional raster-scanning irradiation.
This isocentric gantry can transport carbon ions having kinetic energies of between E=430 and 48 MeV/u to an isocenter over an angle of ±180°, and is further capable of performing three-dimensional raster-scanning irradiation.
Similar(45)
This paper presents some newly found invariance properties for rural landscapes, with the hope to prepare further theory capable to link these properties mechanistically with generating processes.
The participants should further be capable of reading and answering the questionnaires in Danish.
HME3M is shown to outperform all comparison methods and further is capable of identifying known biologically active pathways within microarray data.
Hu et al. only profiled a small fraction of the complete human methylome for interactions with transcription factors; further proteins capable of binding genomic methyl CpG sequences surely await identification.
The occurrence of trace amounts of TG and SE in deletion mutants described above may serve as a hint that further enzymes capable of synthesizing non-polar lipids although with minor capacity exist in P. pastoris.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com