Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(18)
(For further background information, see the official Web site of the Independent Electoral Commission of Iraq: //www.ieciraq.org/English/Frameset_english.htm. 2. As a class, read and discuss the article "Amid Attacks, a Party Atmosphere on Baghdad's Closed Streets" (//www.nytimes.com/learning/teachers/featured_articles/20050131monday.html), focusing on the following questions: a.
Refer to [83] for further background information and also the final report [84].
For further background information of multi-point boundary value problems we refer the reader to [11, 12, 16].
Further background information regarding data fusion especially with regards to Intrusion Detection can be found in [52] by Hall.
Under normal circumstances the IGRF is updated every 5 years; for a history of IGRF and further background information consult Barton (1997), or Macmillan and Finlay (2010).
So evidently, I replied asking who this person and the agency that employs him is and why they think I would remove an article upon simple request, without further background information.
Similar(42)
In addition to the need to further enrich the background information for the PIAAC data, the investigation of skill maintenance and development versus skill loss can be thoroughly investigated only by using longitudinal data.
Further, it provides background information on a variety of toxicokinetic factors that can vary as a function of developmental stage.
The n refers to the number of different ways of smoothing and lagging the climate data (see Supplementary information for further background).
These studies provide key background information for further research.
This new information may provide important evidence and background information for further prospective studies.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com