Suggestions(1)
Exact(2)
Set the three cars in a race to 62mph and, according to manufacturer stats, the rear-engined 911 will get there first, with the front-engined F-Type two-tenths of a second behind and the mid-engined Boxster two-tenths further back again.
Like the BT46B, the BT46C removed the radiators from the front wing assembly leaving a clean aerodynamic wing and moving the centre of gravity further back again.
Similar(58)
The liquid was separated from corn stovers and refluxed into corn stovers again, which simulated the undigested particles separated from completely digested materials and fed back again for further degradation in ruminant stomach.
The muted brass blare sinks to a warm drone, then further into silence and, finally, back again, at once mournful and joyous.
By the War's end he was convinced that Germany's salvation required the dropping of all nationalist allegiances its failure to do so, he predicted, would only throw it back again into further war.
Some patients initially admitted to the Ullevaal Clinic, are sent to other hospitals in Oslo for surgery due to capacity problems in the operation theatre, and then back again for further care within a few hours postoperatively.
Ian McCafferty, CBI chief economic adviser, said: "The bounce in UK financial services activity over the past six months is not expected to last … Firms see their business volumes falling back again, with no further improvement in profitability over the next three months".
Then they set again after the Welsh clearance, 20 yards further back, for one last shot.
I'll report back again should LG provide me with any further useful information.
Anyone within that range could win again, and if the weather turns truly nasty, someone even further back could win.
Now from the head to your toes and further down, back to front, yesterday to today, form then until now and back again.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com