Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(5)
The different patterns of correlation further attest that the items tap different types of processing.
They further attest that the arrest warrant should be rescinded because it cannot be implemented, owing to Assange's asylum in the Ecuadorean embassy.
We further attest that all efforts were made to minimize the number of animals used and efforts were made to ensure minimal suffering.
The authors further attest that all efforts were made to minimize the number of animals used and their suffering.
All experiments on animals were carried out in accordance with institutional guidelines and subsequent to IACUC committee approvals, and the present authors further attest that all efforts were made to minimize the number of animals used and their suffering.
Similar(55)
The increase in binding affinity at lower temperature further attests that hydrophobicity plays an important role in the interaction between the ZFD and the m6A RNA substrate.
Further arguments attested that the study was flawed and misrepresented accurate sexual contact between women, or sexual contact between women has increased since 1983 as many lesbians find themselves freer to sexually express themselves.
As the Porsches attest, that may not be easy.
Further, Hooper and Kohlhagen (1987) attest that in the event of movements in exchange rates are volatile it signifies unpredictability regarding a firm's operations and decreases the advantages of international trade.
In years of closely watching the Australian betting markets, I can confidently attest that no other poll moves the betting markets more than Newspoll, further evidence of its disproportionate influence.
As the Program Director for the Alabama Head Injury Foundation, I can attest that this is a growing population among the clients that we serve, and further research and awareness is needed.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com