Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
New Canadian legislation called Bill C-36, which could become law in a matter of weeks, would further aggravate the problem by introducing harsher penalties for prostitution, driving more sex workers underground.
And just as Congress is preparing to provide incentives for state governments to expand DNA databases by including arrestees -- which may further aggravate the problem of coincidental matches -- the FBI is disincentivizing states from working with academic researchers by threatening to rescind their access to federal databases if they open up their own databases to outsiders.
With regards to the burden of both diabetes and obesity, which are both an epidemic in this country, we need to ensure we do not further aggravate the problem by listing percent daily values for carbohydrates that will confuse people about how much of this macronutrient they need to monitor and limit.
Several global trends converge to further aggravate the problem.
Unfortunately, the low-power multi-hop communications in a WSAN are inherently unreliable; frequent sensor failures and excessive delays due to congestion or in-network data aggregation further aggravate the problem.
Appearance of new resistance against vancomycin further aggravate the problem [10], [11].
Similar(54)
The Law on the State Enterprise further aggravated the problem.
Further aggravating the problem are a series of corruption scandals and calls for Ms. Rousseff's impeachment.
Underground construction in urban areas has, thus, generally been limited to situations without a viable surface alternate; as a result, additional increases in surface construction have further aggravated the problem.
Our findings suggested that drainage of aquaculture ponds can increase the emissions of potent GHGs from the coastal zone of China to the atmosphere during winter, further aggravating the problem of global warming.
Reliability and performance issues further aggravates the problem.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com