Your English writing platform
Discover Ludwig"further affirm" is a correct and usable phrase in written English.
It is typically used to emphasize the importance or truthfulness of something. For example: "We further affirm the validity of our research findings."
Exact(19)
More experimental and epidemiologic studies are still required to further affirm and understand this association.
TEM image is used to further affirm the existence of a new alloy phase and describe the cross-section distribution of the new alloy phase.
These data reveal a cooperative interaction between p120ctn and E-cadherin that corresponds to mature functional adherens junctions able to initiate tight cell cell adhesion required for epithelium architecture and further affirm the gatekeeper role of p120ctn.
To further affirm the theoretical results, numerical simulations for the coexistence equilibrium point are carried out.
"It would also further affirm the message that this is something that we stand for in football".
These results further affirm the utility of the DTS as a self-rating measure of PTSD symptom severity and in evaluating treatment response.
Similar(41)
Legislation has further affirmed the power of the federal government over the regions.
A redress system for thwarted travelers was operated by the Department of Homeland Security and referred complaints to the FBI, Piehota further affirmed.
It further affirms "the right of security for all states in the region" -- which would include Israel.
Further, affirmed participants acknowledge more personal privilege, which is associated with increased support for inequity-reducing policies.
The model is further affirmed through SEM-EDXS analysis, revealing oxidized sulfide product aggregate of the micrographs coupled with elemental identification and quantitative composition.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com