Sentence examples for further adapted from inspiring English sources

"further adapted" is correct and usable in written English.
You can use it when referring to something that has already been adapted or changed in some way, in order to make it better suited for a particular purpose. For example: "The bike design was further adapted to create a model that was more suitable for uphill terrain."

Exact(60)

In 1921 he further adapted theory to the times.

A module refers to a unit that can be duplicated and further adapted.

The processor is faster, and the software has been further adapted for the included stylus – the phone's signature feature.

This technique can be further adapted to find the equivalence transformations for the mathematical model.

The method is further adapted for preparing functionalized PPy copolymer nanotubes with potential application in drug delivery.

TeX contains numerous standard "style sheets" for different types of documents, and these may be further adapted by each user.

In the 1970's he further adapted the system so it could adjust the lighting in a theater to coordinate with the music the computer produced.

It could be further adapted as an opera, but perhaps not exactly rap or hip-hop, although it taps into these styles and other African-American performance traditions.

The rapid protection phenotype of TShld was further adapted to rescue yeast cytosine deaminase, a prodrug converting enzyme.

The assay was further adapted to a high-throughput screening format and validated against the LOPAC1280 library.

Dialectical behavioral therapy (DBT) has been developed by Linehan and further adapted to adolescents by Miller (DBT-A).

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: