Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Further accidental insults smarmed through.
As for further accidental cinéma vérité in Homeland, viewers may have noted the local contact leading Carrie Mathison past the graffiti declining to enlighten his charges as to the messages directed at them.
Denominative predication obtains in the case that the predicate is true of the subject as the result of the subject's possession of some further, accidental, feature.
Similar(57)
It was initially understood that 43 sheep were destroyed in the incident at Ramsgate with a further two accidental deaths, but the RSPCA later found 44 sheep had been put down and three died as a result of an accident.
While buildings are torsionally irregular, the static analysis approach stipulated in some building codes further multiplies the accidental eccentricity by the torsional amplification factor Ax to account for the possible increase of the accidental torsion.
There are further opportunities for accidental exhibitionism elsewhere, including a sneaky window from the shower-room into the stairwell.
While her keepers initially thought the animal's death was accidental, further investigation revealed her skull had been caved in, and she was missing three teeth.
You might want to find a safe place to sit, and remove any eyeglasses or sharp objects, before reading any further, to avoid accidental injury.
Combined with David Gilmour's guitar, the band were able to develop the track further, experimenting with accidental sound effects (such as Gilmour's guitar being plugged into a wah-wah pedal back to front).
Elastic Ace bandages were wrapped around the subject's head and over the blindfold to secure it further and prevent accidental displacement.
Blaufelchen do not spawn in this area, and the use of bottom nets further excluded an accidental catch of pelagic-spawning blaufelchen.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com