Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The sentence is correct and usable in written English.
You can use it to refer to either additional studies completed after the completion of a current course of study or further studies that are recommended to someone based on their current knowledge. For example: "I am interested in further academic study in the field of biochemistry."
Exact(4)
They might also pursue further academic study.
He added: "She was a quiet, considerate and well respected member of the programme and had ambitions to move on to further academic study.
Its research shows only 29 per cent in this situation will go on to further academic study asfter taking GCSEs - while 46 per cent of white working class boys living in better off areas carry on with their education.
Moreover, there are few researches on scheduling workflows on real cloud environments, and much fewer cloud workflow management systems, which require even further academic study and industrial practice [127].
Similar(56)
Further academic studies and political debates on this issue should be welcomed, but only on the pre-condition of this resolution, violation of which is a dishonor to the martyred and to the struggles of a freedom-loving nation.
Users can download the deposited sequences from the STPD to perform local searches against the whole genome or further academic studies.
A small percentage of the perplexed will buy more time to answer the question by furthering their academic studies at an institution of higher learning.
The methodology used in this study is valuable for further academic research, particularly for the interdisciplinary investigation of decision making and data engineering.
Redirecting money from universities to strengthen further education would mean that teenagers would have a genuine choice between academic study and professional training that prepares them for work.
But can this work compliment academic study?
Business clearly merits serious academic study.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com