Your English writing platform
Free sign upSuggestions(2)
Exact(10)
Alibis were rechecked, mobile phone records pored over, and plans reportedly afoot to question further a range of people - including Murat and the McCanns, all of whom have strongly protested their innocence of any involvement.
Federal authorities unsealed a racketeering indictment yesterday against the founder and other suspected leaders of the Bloods street gang, whom they accused of using violence and intimidation to further a range of criminal activities in New York City.
Further, a range of criss-cross sections were parametrically modeled with spline curves and a parametric study was subsequently performed to explore the effects of different parameterized shapes on crashing characteristics.
To objectify the analysis further, a range of different thresholds for DAPI-intensity was chosen, extending from near the noise floor.
Further, a range of responsibilities related to quality management in the health system have been assigned to the G-BA.
Further, a range of generic and context-specific difficulties in measuring SES may have influenced our results.
Similar(50)
Beyond the time-series limitations of biodiversity monitoring, our analysis further illustrates a range of different sources of heterogeneity that can further diminish the relevance of available biodiversity data.
And people have gone a step further, creating a range of colourful signals with the clothes they wear.
With the acquisition of SSL International in November, Reckitt further added a range of Scholl and Durex products to its healthcare range.
Supported further by a range of maps and illustrations, The Atlantic World: Essays on Slavery, Migration, and Imagination is the ideal book for students of Atlantic History.
That Democratic investigations are a "continuation of the same witch hunt". Six in 10 support House Democrats investigating Trump further on a range of issues, including his campaign's interactions with Russia.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com