Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
David Davis, who was then the shadow Home Secretary, believes it should be reduced further – a position shared by other party figures.
Before we go further, a position statement: I am one of those credulous, gullible Americans who believes that Barack Obama was telling the truth when he announced, on May 1st, that a Navy SEAL team had breached the Pakistani guest home of Osama bin Laden and killed him.
Similar(58)
Either one can let residual anger prevail and entrench existing divisions still further--a position that has too often scarred relations in the Middle East.
But on Monday, Mr. Trump said he had meant that, if he became president, his leadership would deter Russia from further meddling, a position consistent with his past statements.
It is hard to imagine that Ferguson could further upset a position that has given the Jets fits since training camp and has already yielded nine plays of 40 yards or more this season.
So, with respect to the aforesaid example, if a non-transgendered person decides to offer an argument as to how we ought to approach the rights of transgender people within our society, we ought not to dismiss that person's argument simply because they do not identify as a transgender person, and further occupy a position of privilege with relation to the transgender identity.
I would welcome the opportunity to further discuss a position with you.
The complication for England comes when Deco moves further forward into a position that might worry one of the centre-halves.
The United States urged the court to remand the case to allow for further fact-finding (a position also taken by civil rights groups in their amicus briefs).
Further she holds a position as researcher at the UMCG.
It said further investigation was needed, a position it took months ago.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com