Suggestions(3)
Exact(4)
Further, a change in average precipitation in the countries of origin by 1 millimetre corresponds to a 0.5 percentage change in emigration flows.
It does, since although on the Salmon-Dowe theory the ball's rolling is a causal process and the charging and the collision are causal interactions, and further, a change in ball's charge and the change in the ball's momentum are both the kinds of changes envisaged in (1), nevertheless there is no causal interaction linking the ball's having charge to the ball's having momentum as required in (1).
Further, a change of less than 10% of the number of overweight children will be detectable, with this number of participants.
The nature of the symptoms, which were primarily neurological, suggest that the effects were probably attributed to prolonged sitting rather than to TM per se, with prolonged sitting known to exacerbate sciatica, paraesthesia and arthralgia [ 38]; further, a change of position alleviated these symptoms in some cases.
Similar(56)
More profoundly, he furthered a change in what drives Merrill's business, with less emphasis on salesmen and more on managers.
Nerves were frayed further by a change of wind direction 20 km out.
Further, such a change would only reinforce the view that politics trumps the rule of law.
In fact, GSK has gone much further, signalling a change in the way it will do business in the developing world.
The patient recovered without further complications, a change to specific anti-rickettsial antibiotic therapy, i.e. doxycylin was not necessary.
To further motivate such a change, perhaps a tax break or a similar incentive could be awarded to companies that employ new graduates.
The message was clear: if they tailed off and finished even further behind United, a change in manager had to be considered an option.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com