Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
But take this a step further: i suggest that You try, as an experiment, to capitalize those whom You address while leaving yourselves in the lowercase.
If there are any conservatively minded Inspector Clouseaus out there who would like to take the probe further, I suggest you get in touch with Camp's office, or with Ryan's.
Richardson reportedly not only wanted to pursue ballot measures, but wanted them to go further, "I suggest that we consider at the next meeting ballot language that would prohibit the district from ever funding with taxpayer dollars union salaries and public pension benefits going forward".
Further, I suggest an additional figure showing representative domain architecture of calpains.
Similar(55)
If they live a little bit further out I suggest that bike to work.
As a further inducement I suggest we each post, say, £1,000, with an independent stakeholder.
For further reading, I suggest Tobias Jones's "Dark Heart of Italy" and my book, "Mother Tongue: An American Life in Italy," both about the city.
"On two occasions I considered that the original basis for determining nationality was not sound, and on three further occasions I suggested further action be taken by DSD and conducted follow-up inspections to ensure remedial action taken by DSD was appropriate," the inspector general wrote.
If at any time, while reading the rest of this, you get too depressed to read further, I would suggest skipping down to the last historical section and at least giving that a chance.
Instead of further formal legislation, I suggest that these strategies could be helpful in all cases where patients are being cared for.
He described the event in an interview: "When I first heard Mythodea I was in ecstasy with its rhythm and power themes, and with no further hesitation I suggested it was recorded immediately".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com