Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Some venues will furnish security, bartenders, and other staff, while you'll need to provide it at others.
Similar(59)
Asio furnishes the security assessments on what telecommunications companies are permitted to do.
I had to fill out at least six forms and furnish my Social Security card, birth certificate and marriage license.
Sometimes, those who lack documents simply walk out the door when they are asked to furnish a Social Security number; in some cases, they do not actually need one.
Thus registration Statutes, quo warranto proceedings as to subversive corporations, the subversive instigation of riots and a host of other subjects directly affecting state security furnish grist for the State's legislative mill.
Provide a bed and bathroom, sure, but also furnish residents with security, stability and, most important, hope.
The security furnished must be adequate in quality and character and consistent with sound lending practices.
The law furnishes the same security to all, and the same principle which gives to a prisoner in court the right to challenge, gives to one who is not in court the right to accomplish the same end by plea.
Compare their characteristics with those of the YOA as described in the latter's promotional literature, where the custodial unit would be "designed to meet the requirements of a YOI and a STC in terms of security, furnishing, space, safety, segregation and all other conditions", while being "multi-storey and with less generous space for sport and recreation".
With offers of gift cards and overnight rooms in homes, which furnished the comfort of security, "that's when my heart started to heal more," she said.
The aid, furnished to a digital security company called Guardent, is part of a multimillion-dollar program through which Charles River wants to give the high-tech start-ups it finances a leg up in the race for riches.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com