Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
A gas wall furnace makes the cottage suitable for year-round use.
An effective and economically viable vertical semi transparent Bridgman setup has been designed and fabricated by employing a furnace made up of a single Nichrome coil.
A drawing tower, consisting of a precision linear air bearing and small-bore electric furnace, makes it possible for CHESS staff to soften the wall of the glass tubing and stretch it to the desired shape.
Naturally, there wasn't enough closet space; the third-floor rooms were cramped; the elevator rumbled loudly enough to wake people in their bedrooms; the furnace made a racket; the chimneys leaked and belched smoke into the rooms.
In order to grow benzophenone single crystal, an organic nonlinear optical material, a cost-effective Vertical Bridgman Stockbarger system has been designed and fabricated by employing a two-zone, transparent furnace made out of immiscible liquids.
The furnace made strange sounds.
e An open furnace made of fire-wood.
The disk was calcined in a programmable muffle furnace (Make: Reico Equipment and Instrument Pvt. Ltd., Kolkata, India) in two sequential stages.
Flue gases in the center of the furnace make it to deflect on other two sides of the walls; thus leading to the impingement of the pulverized-coal flame on to the side walls of the furnace.
The maximum temperature was changed from 1,050°C to 700°C (Since we exploited a high-vacuum furnace made of quartz for pyrolysis, the maximum temperature has to be limited up to 1,100°C. Besides, although the melting point of nickel is approximately 1,450°C at 1 atm., a very thin nickel thickness (up to 200 nm) is easily agglomerated in the vacuum atmosphere.
At Carrier, Mr. Maynard supervises a part of the line where control boards are attached to furnaces, making sure there are enough components and troubleshooting when machines break down.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com