Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The early fathers of the Christian church, furiously determined to preserve the integrity of their faith in all its details, took a very firm line on this matter.
Similar(58)
He'd never run so fast, so hard and furiously, but he was determined, and he refused to believe that the increasing distance between him and the wagon was real.
Back home, I holed up in the bathroom with my mom's fancy tweezers, determined to furiously pluck my overgrown lawn.
Determined to be an N.F.L. player, he furiously pumps iron and works to improve his grades in the hope of being accepted into college.
Her husband, the baseball player Joe DiMaggio, is hammering furiously on the door, and heading their way is Senator Joseph McCarthy, determined that Einstein be forced to appear before the House Un-American Activities Committee.
Irena is determined to shield the unmarried Sabina from perpetual spinsterhood, and furiously entices disastrous potential suitors to the apartment, where she bakes them sweet desserts, only for Sabina to reject them.
He was determined to make sure his investors did not lose their money and was working furiously to transform HipO's assets into a new Internet business.
With just days before it could head to the Senate floor for a vote, experts and analysts are are furiously diving into the details, attempting to determine what this bill means for the future of health care in this country.
"Achievements on the ground" would determine how long American troops remained.This, the Sadrists furiously responded, was not good enough.
It really requires a specialist's ear to determine how the work has actually developed over 20 years, both pieces having gestures in common, most notably the wind players' instruction to blow furiously without producing an actual pitch.
Furiously effective.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com