Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Their devastated, demoralized victims, furious themselves, feel emotionally paralyzed.
Similar(59)
The Islanders were furious with themselves Wednesday night.
Nigeria have an odd team huddle in the centre circle as the whistle goes, not sure what the manager will think about that, but they must be furious with themselves.
The Turks will be understandably furious to see themselves slip behind Bulgaria, a former possession, in the queue, and will see this as anti-Muslim bias.Upsetting the Turks could harm Cyprus's chances of membership.
God-fearing New England folk with biblical names like Ezekiel, Amos, Gideon, Jedidiah and Abednego were furious to find themselves addressed in the proclamation as "infatuated multitudes" engaged in "a preposterous parade of military arrangement".In the battle of Bunker Hill that followed, the British claimed victory.
It is here that Harry and Ron find themselves furious, confused and resentful to see that Hermione scrubs up into a premier-league babe and is being squired by the young foreign wizard superstar - but she'd accepted his invitation only because she was sick of waiting for either of these two dullards (particularly Ron) to do the decent thing and invite her.
It's not just displacement: Gus is furious with the films themselves.
They missed the element of dreaming – but then the Soviets were often in equally furious denial of that themselves.
In the US in the early 80s, a favourite New Order jape was to perform the song, then leave the stage with the electronics continuing, allowing the instruments to "play themselves" while furious Americans complained of being cheated and rained boos and bottles on the stage.
Now, what are deemed to be negative game reviews find themselves subject to furious scrutiny.
Then there are the championship performances themselves, three-minute shows of furious homemade ingenuity.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com