Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(4)
Amid the green Shiite flags and blue-domed mosques, a furious discussion is taking place.
It wasn't until I considered the small piles of wrapped gifts in light of a furious discussion over whether Lego really needed to create Legos specifically for girls that I realized the building toys had gone boyward and the stuffed animals and crafts to the girls (the video games, at least, were equally distributed).
Even for an Ivy League institution with a long and storied history, it is remarkable that Dartmouth College has created such a stir with a governing fight: full-page advertisements in The New York Times and The Wall Street Journal, furious discussion among conservative bloggers and publications, a new Committee to Save Dartmouth College and charges of power grabs by a "radical minority cabal".
The person will soon see where you are coming from, and so can begin a tennis match of e-mails that can rapidly become a daily source first of excitement, then furious discussion and another quickly but carefully drafted response.
Similar(56)
Even then, the furious discussions continued, his aides said.
"Well," I sniffed, "you can be darn sure that furious discussions are going on between our two countries".
After fast-and-furious discussions, Mr. Glasenberg approached Qatar with the deal late Thursday, according to a banker to one of the two companies, who spoke on the condition of anonymity.
There has been furious online discussion on the mainland, however, that there might be too much pressure on China's Olympians.
Well, you can count me among those made furious by this discussion -- or at least among the irked.
Few subjects more predictably animate furious disagreement and cross-purposes discussion than the origins of human warfare.
Though The Oregon Cattlemen's Association had been party to the discussions, they were furious about the outcome, saying that the new definition of chronic depredation was impossible to meet.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com