Your English writing platform
Discover LudwigExact(10)
The sequence, which seems prolonged well beyond real time by Scorsese's amazement, is actually quite funny — up to its flaming end, that is, when Hughes nearly dies.
Here is just the director for a high octane, immensely funny, up to the millisecond version of a play, most likely not seen by Mr. Younger, who presumably has had only text and video as guide.
I should caution that the book is funny up to a point.
As Rowan Atkinson demonstrated in his second Mr Bean film, buffoonish man-children are only funny up to a certain age, at which point they become creepy.
In a letter published during the play's original run in The Sunday Times of London, Pinter wrote: "As far as I'm concerned 'The Caretaker' is funny up to a point.
"It's been funny up here.
Similar(50)
(Holden) ★ 'Silver Linings Playbook' (R, 2 00) David O. Russell's exuberant new comedy tracks the feverish, happy, sad, absurdly funny ups and downs of a head case (Bradley Cooper) just as he returns to his parents' home after eight months in a mental institution.
(Dargis) ★ 'Silver Linings Playbook' (R, 2 00) David O. Russell's exuberant new comedy tracks the feverish, happy, sad, absurdly funny ups and downs of a head case (Bradley Cooper) just as he returns to his parents' home after eight months in a mental institution.
In one smoldering sequence at the graduates' dance, Charlie's funny, up-front sexuality captures every shred of the audience's affection.
Jon Dore and Rory Scovel are two very funny up-and-coming comedians, who both had the good fortune to be booked for a spot on Conan.
"Imagination must, of course, select and arrange reality," Philip Larkin wrote in an equivocal review of the 10th volume, "Books Do Furnish a Room" (1971), "but it must be for imaginative ends: all too often the role of imagination in this sequence is to funny-up events and people whose only significance... is that Powell has experienced them".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com