Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Something that is funny represents a forbidden thought that gets past the censor.
Similar(59)
In medieval times, all comic types – the buffoon, jester, hunchback, dwarf, jokester, were all "considered to be essentially of one comic type: the fool", who while not necessarily funny, represented "the shortcomings of the individual".
The call to serve, to don the funny cloak, represents what money can't buy: recognition, vindication and a kind of power.
" That's the jist of what I believe Anderson said, which, whether you believe him or not, is really quite funny, and represents the kind of personality he brought to the Orioles during his 14 seasons with the team.
Others are funny — they represent items you've come across on the funny-and-weird-items sites like StumbleUpon and IWasteSoMuchTime.com.com
Now, the funny old ewer represents the pinnacle of excellence in the sport of yacht racing.
Though it's a funny name, it represents a powerful, seemingly natural result that renders attempts at censorship especially futile in the Internet age.
Calderon also delights in dissing his reggaeton rivals in the first single "Mate," which mocks machismo with a warbling, chipmunk-sounding sample from an old Mexican folk song, "El Preso No. 9". By turns compassionate, bitter, outraged and funny, "The Underdog" represents the artistic triumph of contemporary Afro-Latin urban culture in this country.
You could argue that these snippets from home videos, public-access cable and local commercials don't represent African-American life any more than "America's Funniest Home Videos" represents American life in general, but why bother.
"They are funny because each one represents what many of our friends look like".
It's a high-risk strategy when so little of what he represents is funny.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com