Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "funny remark" is correct and usable in written English.
You can use it to describe a comment or statement that is humorous or amusing.
Example: "During the meeting, she made a funny remark that lightened the mood and made everyone laugh."
Alternatives: "humorous comment" or "witty observation".
Exact(12)
It seemed a very funny remark.
"He had the smile and the occasional funny remark," Mr. Spada said.
"It's a funny remark," Mr. Verdi said of Mr. Card's statement, but "it's clearly not the case".
He quotes an ex-columnist as saying: "He doesn't laugh, he just says, 'That's a funny remark.'" (Like most of the interviewees, he remains anonymous).
But to the rest of the world he seems as faceless and worn and as far from a funny remark as most of his colleagues.
Its unlikelihood was pointed up in an unintentionally funny remark made last week by Frank-Walter Steinmeier, who is both the Social Democratic candidate for chancellor and the Christian Democratic chancellor's foreign minister in the Grand Coalition.
Similar(48)
We often find ourselves laughing round the table at funny remarks and comments of his; he has always had the ability to generate laughter.
In 1961 a survey carried out among American children aged eight to 15 made the researchers conclude that the mortification, discomfort, or hoaxing of others readily caused laughter, but witty or funny remarks often passed unnoticed.
But @MelvinBurgess perhaps hit the nail on the head with a second piece of advice: "Try to spend as long as you can on Twitter thinking up funny remarks every few minutes".
His smile is broad and lively, and he made funny remarks to the people who greeted him at the door and on the way to the elevator, and his look — well, only he can get away with those phantasmagorical long-sleeved floral shirts that he wears; anyone else would come off like a vacationing podiatrist from New Rochelle.
(@MeganWhitmer) "You don't need an editor" (@amandadunn10) But @MelvinBurgess perhaps hit the nail on the head with a second piece of advice: "Try to spend as long as you can on Twitter thinking up funny remarks every few minutes".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com