Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Then it pitched its idea: spend big on a funny print campaign with a long text in The Wall Street Journal intended to reach chief executives and high-level technology executives who increasingly were making the purchasing decisions.
Similar(59)
And Georgian-era Londoners got early versions of all three in the rude, lewd, devilishly funny prints of Thomas Rowlandson.
King Features distributes most of the funnies printed in the Hearst papers.
In the Shadow of No Towers consists of 10 broadsheet plates by Spiegelman and a further seven plates, what he calls "the second Tower", taken from the funnies printed during the early years of last century in newspapers such as the New York American, the World, and the Chicago Tribune.
Dialogue that would not be so funny in print became hilarious when delivered by Mr. Matthau.
No matter how much your trainer made you laugh when she said that thing about your calves, it's never going to be funny in print.
If this story doesn't look that funny in print, as she tells it – lightly, with a kind of faux-vapid innocence – I find myself shaking with laughter, tears of hysteria in my eyes.
Basically, for $43.7 million the new owner of "200 One Dollar Bills" — who was not identified by Sotheby's — got a funny old print on canvas tarted up with some paint which he (let's assume the buyer was a he) succeeded in making superfamous and valuable by paying so much for it.
Sex and money were the trusty themes, and that translated literally but lightly into coin and funny-money prints.
There's only one comic who ever gets 50 of his funniest jokes printed in this shit-rag here" - that's Nuts magazine again - "and it's Peter Kay".
It would be many years before I would see a character who, like me, was Latina and not a stereotype, or a character who had some of my awkward quirks and interests—such as my love of planning everything to the last detail or wearing bright-colored dresses with funny-looking prints.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com