Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
'funk' is a correct and usable word in written English.
It is a word with multiple meanings. It can be used as a noun to describe a style of music, for example, "He's a fan of funk." It can also be used as a verb to describe a feeling of depression or anxiety, for example, "She's been in a funk since her break-up."
Dictionary
Exact(58)
The funk, the cycling looped guitars, Afrobeat and Rave.
He'd then strip them for parts, just as earlier hip-hop producers would mine funk seven-inches for samples.
But now McDonald's has discovered its vintage funk – something the fancier upstarts lack – and invited us to join in.
Yeah, it's manufactured, but it's got energy, a little funk and a gratuitous sexy "urgghh" in the middle.
Still, it's stripped back and palate-cleansing, and has a hint of funk in the choppy rhythm stabs before the headbanging finale which lift it slightly above bland proficiency.
What is happening?" B) "Seize the mad funk, Alta Vista fears us.
There is timba or salsa cubana, a mixture of son, US funk, jazz and reggaeton, and local folklore drum styles.
As it turns out, the two men lurking behind that warped, falsetto funk and TV On the Radio moodiness were formerly indie band Born Blonde, and pupils at Latymer Upper School (an affluent west London private school) who signed to Mercury Records in 2010.
The Loud Minority organise hip-hop, dubstep and funk parties in various clubs around town.
Similar(2)
Afri Kokoa Festival Rich Mix, London, Saturday Soundway Records chief Miles Cleret will be bringing African funk-soul before residents AJ Kwame and Baggy play a mix of Afrobeat, roots, highlife and reggaeton.
Mark Ronson: Uptown Special This funk-inspired album sticks with Ronson's tried-and-tested slick production, and features guest appearances by Stevie Wonder and author Michel Chabon.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com