Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
"There are three major fungible resources that we as individuals have," he said.
Bimal Jalan, a former governor of the Reserve Bank of India, said the move was aimed at increasing resources for the I.M.F., as India and China had promised to help raise "fungible resources" to help other developing countries.
Similar(53)
But pay, argues Mr Pfeffer, is the most fungible of all the resources at an employer's disposal; if it is an employer's sole source of loyalty, then he always runs the risk of being outbid.Anyway, pay does not top the list of managers' priorities.
This outcome assumes that resources are fungible and that moving resources across sectors is not cost-prohibitive.
Many people believe our IT resources are a fungible commodity: Everyone in IT can fix a PC, write code, design the network and rebuild a server, can't they?
Computational resources became a fungible pool, and virtual machines could be efficiently and dynamically mapped in real time to this pool, allowing other virtual machines to share the rest of the pool.
Some resources (such as gravel) are fungible, but others (such as the rock containing the Hope diamond) have unique features.
Resources being to a great extent fungible, the setup here is one in which U.S. aid funneled through the U.N. to the drought victims helps free up Syrian state resources for the next joint-venture weapons project with North Korea.
In this case, fungible cash is better than unskilled volunteerism, as organizations can better allocate these resources for the most good.
Money is fungible, they argue, and therefore they cannot readily distinguish between outlays of their own resources and those provided by the government.
Participation in family transfers also ensures that non-monetary resources, such as food and childcare, are available when needed, as such resources may be fungible in exchanges based on trust and reciprocity (Shipton 2007).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com