Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
The bank will also set up a new loan program to supply banks with cheap long-term funds, a bid to pump more money into the Japanese economy to encourage growth.
Similar(59)
However, Warner – also private equity backed – is trying to find new investors that may help fund a bid.
Commons is out of contract at the end of the season and Derby are bracing themselves for an approach from Rangers if Kenny Miller's transfer to the Turkish champions, Bursaspor, goes through, giving them the money to fund a bid.
Worst of times Failing to convince shareholders in Marks & Spencer to sell the company to him in 2004 after raising a record amount of cash to fund a bid.
Prudential, which was pushed higher yesterday by talk of a possible offer for its UK business from Clive Cowdrey's Resolution, closed 22p lower at 266.75p after talk it may issue equity to help fund a bid for the Asian operations of troubled US insurer AIG.
West Bromwich Albion are expected to sell Peter Odemwingie, 30, in order to fund a bid for Fulham striker Andy Johnson, 31.
The RAF Museum has raised an extra £100,000 to fund a bid to raise a German World War II bomber from the English Channel.
The Tranmere Rovers Trust - a supporters' group - is the third-largest shareholder in the club and has previously spoken about raising £500,000 to fund a bid.
Chelsea manager Jose Mourinho is ready to cut his losses on wingers Andre Schurrle, 24, and Mohamed Salah, 22 - and may use the money to fund a bid for Real Madrid defender Raphael Varane, 21. (Star) .
In October the movement lost control of its bank to New York hedge funds, in a bid to plug a £1.5bn capital shortfall.
The FSA is investigating whether managers of splits colluded to invest in each others funds in a bid to boost their share price.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com