Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
In Nassau County, the board is a Who's Who of business executives, people whose professional and social contacts add up to a rich fundraising resource.
It appealed to TGD not only as a fundraising resource but also as a way to tell our story to a wider community of people globally.
Similar(58)
Ms Clinton has a vast poll lead and unmatched fundraising resources, though Mr Sanders has been drawing large crowds from the left at his appearances in key primary states.
Velocity is the second time Ms. Anesini has done crowd fundraising, and Velocity provides coaches and fundraising resources that make it easy, she says.
Here are some great term sheet and fundraising resources on the web for you.
He has since turned his Wall Street contacts into tremendous fundraising resources.
People can sign up to participate in the readathon on their own or form teams that pool their fundraising resources.
Missourians for Equality will be deciding on placing their effort on the 2014 ballot based on fundraising, resources, polling, and public support/momentum as it gathers signatures for the petition to place it on the ballot.
The mechanism we have recommended for determining each country's obligation in covering the cost of minimum health opportunities along with the fulfilment of the resulting obligations will ease coordination in global health fundraising and resource disbursements.
Many more expatriates in the UK and the rest of the world are fundraising, pooling resources and doing whatever they can.
This implies further that instead of asking the entire deficit for the rest of LICs from the HICs, if a mechanism like this had been followed in resource fundraising and disbursement, the burden of HIC citizens could have been reduced even further and would be even fairer.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com