Exact(2)
We do that with funding, technical support and advocacy.
These gains were achieved through a relatively high level of funding, technical support from CDC and WHO, and in-service training in IDSR core functions.
Similar(58)
Subsequently, in 2002 2003, the Working Group funded technical support to national ECD policy planning in Burkina Faso, Mauritania, and Senegal.
The Division of Chemical Sciences, Geosciences, and Biosciences, Office of Basic Energy Sciences of the US Department of Energy through the grant DE-FG02-05er15671 to A.M.J. funded technical support in this study.
Funds and technical support through the Supporting the Use of Evidence in African Health Systems SUREE) project (funded by the European Commission), and the Alliance for Health Policy and Systems Research have been integral to the methodological development of these KT tools.
But without foreign funds and technical support, those standards are unlikely to be met.
The fact that these local entities were not invited suggests a stronger focus of COFs' organizers on larger international institutions, which also provide fund and technical support to ICPAC.
15 41 Funds and technical support from international partners play a key role in government legitimisation, resource mobilisation and capacity strengthening.
DW conceived the study and got it funded, provided technical support on all aspects of the study and contributed to successive drafts of this paper.
There was understandable reluctance, however, to discuss the nature of project management of UNICEF's contribution in both funds and technical support were absent.
In addition, UNICEF is providing funds and technical support to the Ministry of Education to evaluate the impact and effectiveness of the Supplementary Reading Program, a grassroots program initiated in 2006 to provide supplementary educational materials to pupils in remote schools of Sabah and Sarawak.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com