Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(10)
He referred to the funding attached to the act: £14.5m between 2015 and 2016, and £34.6m between 2016 and 2017.
Most of us have to take the projects that come with funding attached, and increasingly these seem to be interdisciplinary ones.
Even stamps of approval such as the London 2012 logo that come without a penny of funding attached have proved to be time-consuming and frustrating to negotiate – as many have discovered to their cost over the last few months.
Still, "I've been lucky to have some of my funding attached to my graduate work.
In recent decades, Californians have approved costly new laws and government programs but have also made it more difficult for lawmakers to raise taxes to pay for those that pass without funding attached.
Called the "district of choice" law, it currently allows about 10,000 students across the state to enroll in 47 participating school districts without seeking the permission of their home districts, which are often loath to let them — and the funding attached to them — go.
Similar(50)
New Jersey alone specified 49, and funds attached to them totaled $290 million.
A team from the Woods Hole Oceanographic Institution, in conjunction with the animal welfare fund, attached recording devices to whales in the Bay of Fundy.
A fund attached to the one in the West Midlands can release up to £250,000 quickly, but at six to eight percentage points above the base lending rate.
In short order, the Federal Reserve found an obscure Depression-era statute (the Gold Reserve Act of 1934, if you're keeping score at home), with an emergency fund attached to it, and used both to bail out the money market funds.
During the period of persecution of the Sikhs by the Mughal dynasty, the management of some gurdwaras (and the considerable lands and funds attached to them) passed into the hands of Hindu caretakers (mahants).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com